Contrat de partenariat et contrat de franchise
conclu entre
Guru E.U., FN 458747d, Karl-Popper-Strasse 22, 1100 Vienne, Ci-dessous comme "it-guru" ou - Vous trouverez ci-dessous le franchiseur -appelé, d'une part et
au Entrepreneur partenaire (PU) et - ci-après dénommé franchisé
, d'autre part
Aujourd'hui, après avoir réservé en ligne dans la boutique EDP-Guru, comme suit:
PRÉAMBULE
L'IT Guru fournit des services et produits EDP et EDP spécifiques aux utilisateurs entrepreneuriaux et privés à vos clients via votre plateforme numérique. Le PU exploite une entreprise conformément à l'annexe ./1. principalement pour les clients entrepreneurs ainsi que pour les clients privés (= utilisateur de la plate-forme). Ce contrat réglemente la fourniture de services de PU en coopération avec le gourou informatique dans le cadre de la plate-forme EDP Guru. Les parties soulignent donc alternativement leur accès de partenariat et devraient être l'idée lors de l'interprétation du contrat.
Si les pronoms personnels masculins sont utilisés ici et ci-dessous, cela sert exclusivement pour un langage contractuel clair et une lisibilité plus facile.
L'IT Guru s'engage à fournir le service en fonction des modules déterminés pour les clients du PU conformément aux dispositions du présent accord.
L'IT Guru doit une bonne fourniture de services conformément à ses fonctions professionnelles et, en cas de demandes, détient le PU avec malveillance et sans se plaindre pour ses propres services.
Dans certains cas, conformément à l'annexe / 2, les modules sont conçus de manière à ce que le PU fournit les services correspondants en tant que sous-traitant du gourou informatique. Ici, l'EDP Guru agit comme la seule personne de contact et partenaire contractuel pour l'utilisateur.
2.1 . La relation contractuelle est conclue pour une période indéfinie. Le PU commande gratuitement le contrat de partenariat souhaité via le partenaire EDV-Guru autorisé par la plate-forme ou le partenaire de vente au détail EDV-Guru autorisé. En même temps que la confirmation de la commande, il reçoit une confirmation de paiement.
L'IT Guru examine la condition préalable du contrat de partenariat PU en conséquence et, si nécessaire, confirme par confirmation. Ensuite, l'accord de partenariat est accepté et s'applique. Il est explicitement indiqué que la confirmation de commande n'est comprise que comme une invitation à faire une chose. En cas d'examen négatif du bot, le contrat sera annulé.
2.2. La relation contractuelle peut être résiliée des deux côtés conformément à une période de préavis à trois mois à la fin de chaque trimestre, sans préjudice à des obligations déjà assumées envers les clients ou les tiers. Un droit de résiliation extraordinaire pour une raison importante n'est pas affecté. Une raison importante est en tout cas une rupture de contrat prouvée à deux heures qui se poursuit malgré l'avertissement. Une raison importante est également une évaluation principalement négative des clients sur la plate-forme EDP-Guru ou une réponse négative des clients à EDP Guru en trois mois.
Le gourou informatique ne paie pas de frais de service à PU.
L'EDP -Guru crée une déclaration de crédit proportionnée (commission comprenant la TVA) une fois ou à intervalles périodiques pour le client respectif, en fonction de ce montant, sur la base du PU, tant qu'un payé - pas de factures ouvertes) est payée entre le It Guru et le client.
Pour la manipulation et la vérification, le Guru EDV admet le droit d'enregistrer, évaluer et utiliser les frais sur ou par la plate-forme pour enregistrer numériquement, les évaluer.
Le paiement a lieu dans les 14-21 jours du gourou informatique au PU, d'une hauteur minimale du total des crédits de 20 euros.
Statut spécial Partenaire de vente au détail EDV-Guru autorisé
Un transfert à des tiers pour l'utilisation du compte n'est pas autorisé. De même, une affectation ou un transfert à cet égard, de quelque sorte que ce soit, à des tiers.
Il n'y a aucun droit à la disponibilité du service ou aux applications de l'informatique gourou. Le PU est conscient qu'il n'y a aucune garantie sur Internet pour obtenir ses données. Une telle garantie n'est en aucune façon adoptée par l'informatique. It Guru n'est pas responsable des échecs ou de la non-disponibilité de la plate-forme, de ses services ou applications, ou de leurs conséquences. Il n'est en aucun cas gourou responsable des influences surnaturelles, des problèmes techniques des fournisseurs tiers et d'autres influences qui ne sont pas en relation directe avec les serveurs de l'informatique gourou.
It Guru n'est pas responsable du fait que certains succès ou résultats peuvent être obtenus en utilisant le service.
En principe, toutes les violations de ce contrat et toute conditions contractuelles supplémentaires sont classées comme violations. It-Guru se réserve le droit d'un blocage immédiat en cas de violation de ces dispositions contractuelles ou contre la situation juridique de la part du PU.
Toute manipulation intentionnelle et / ou tromperie pour contourner les mécanismes de contrôle et de protection de l'informatique gourou conduit au blocage immédiat du compte. Le gourou n'est pas responsable de l'échec et des dommages consécutifs.
Avec l'enregistrement d'un compte sur le site Web de l'informatique, PU accepte un certain trafic postal. Cela inclut en particulier les e-mails de l'assistance et du système, mais pas de spam. Une classification de cet e-mail par le PU en tant que spam représente une violation de cet accord. La newsletter d'EDV Guru peut être désactivée par le PU.
12.1. Les modifications, ajouts et / ou accords secondaires à ce contrat nécessitent le formulaire écrit. Cela s'applique également à un amendement entièrement ou partiellement partiellement ou à la levée de cette exigence écrite. Les accords de garantie verbale n'existent pas.
12.2. Le contrat conclu selon ces conditions reste contraignant dans ses autres parties, même si les points individuels sont légalement inefficaces. Les dispositions inefficaces doivent être remplacées par les parties par des parties efficaces qui se rapprochent de l'objectif prévu que possible. Il en va de même dans le cas d'un écart de contrat.
12.3. Le PU ne doit pas transférer les droits et obligations résultant du contrat. Seuls les partenaires de vente au détail EDV-Guru autorisés sont autorisés à conclure des offres subs.
12.4. Le PU ne peut que compenser les réclamations de l'informatique ou réclamer un droit de rétention si la demande reconventionnelle du PU est incontestable et définitive.
Les lois autrichiennes et mongols ne sont utilisées que pour la relation juridique entre EDP-Guru et le PU ainsi que pour ces conditions.
Pour tous les différends qui découlent de la relation juridique entre l'informatique Guru et le PU, des services offerts ou dans le contexte des mêmes conditions, y compris des questions sur sa validité, son interprétation et son exécution, le tribunal factuel de Vienne est ou Ulaanbaatar / Mongolie exclusivement responsable.
En cas de litiges, les deux parties conviennent d'utiliser la médiation et, finalement, un tribunal d'arbitrage international pour éviter de longs processus.
EDP Guru fait référence aux directives de conformité fermées ou au Code de conduite de l'EDP Guru ./4. Le PU confirme qu'il l'a accepté en accord et s'engage à y adhérer. Une violation, en revanche, est une grave violation du contrat.
Répertoire du système
Annexe ./1 Company Pu
Annexe ./2 Liste des modules existants, y compris les prix des modules
Taux de commission annexe.
Annexe ./4 Code de conduite
Annexe ./1 - PU de l'entreprise
Les données de votre entreprise
Annexe ./2 - Aperçu du module
Être retiré de la boutique en ligne par arrangement (https://shop.edv-manu.com)
Être retiré de la boutique en ligne après la consultation (https://shop.edv-guru.mn)
Annexe ./3 - Tarifs de commission
Partner de vente au détail EDV-Guru autorisé / Autriche:
50% net de la vente de bénéfices / un temps /
50% net du bénéfice / abonnement
Partner de vente au détail EDV-Guru autorisé / Mongolie /:
1/3% net de la vente de bénéfices / un temps
1/3% net du bénéfice / abonnement
Annexe ./4 - Code de conduite
Avec l'accord de partenariat, vous acceptez notre code de conduite.
préambule
Le code de conduite suivant sert de guide pour notre entreprise et ses employés, mais aussi pour nos partenaires commerciaux. Il mène les valeurs et les principes que nous nous sentons connectés pour assumer notre responsabilité dans la vie économique et sociale.
Valeurs sociales de base
Nous reconnaissons les valeurs sociales de l'État d'Autriche et de l'Union européenne sans réserve, comme la dignité humaine générale. Nous agissons contre tout type de travail des enfants ou de travail forcé et nous nous engageons dans des conditions de travail adéquates (cela signifie que nous comprenons la sécurité, mais aussi la protection de la santé au travail, etc.). Nous refusons de discriminer toute discrimination et se produisent pour un traitement égal dans l'entrepreneuriat.
Engagement envers la conformité juridique - une concurrence équitable
Nous expliquons notre engagement absolument envers les lois, normes et réglementations européennes et autrichiennes. Nous nous sentons également attachés à une concurrence équitable. Nous nous abstenons de parler des prix, des conditions et des stratégies avec les concurrents, les fournisseurs, les autres entreprises et les concessionnaires qui entravent une concurrence équitable.
Acceptation / prévention des cadeaux interdits du blanchiment d'argent et de la corruption
Nous refusons d'imposer des décideurs dans le secteur politique ou dans la compétition. Nos employés n'acceptent pas les cadeaux, quel que soit le genre. Toute subvention de prestations inadmissible est signalée sans exception.
protection environnementale
Nous considérons la crise climatique comme un grand défi. La protection de l'environnement est la priorité pour nous. Par conséquent, nous nous engageons à traiter doucement nos ressources.
La franchise
Remarque préliminaire
Le franchiseur exploite un commerce informatique avec une entreprise indépendante.
[•] "Nom de votre entreprise souhaité - Personne"
(1) Sujet de la relation de franchise entre le franchiseur et le franchisé, la loi accordée conformément aux dispositions ultérieures du présent contrat, de l'infrastructure de la franchise et des directives du franchiseur, pour exploiter un concept de vente et de vente dans le cadre du système décrit dans le préambule.
(2) l'éventail de biens appartenant à la franchise et en particulier les services que le principal revenu à prévoir est surhttps://shop.edv-guru.com/en/ (En anglais) répertorié. Cependant, le franchisé a le droit d'élargir la gamme ou de définir des produits ou des gammes de produits individuels.
(3) Le franchisé exploite une entreprise légalement indépendante sur son propre compte et avec son propre risque commercial.
(1) Le franchisé obtient le droit d'exploiter une franchise dans la zone "Mongolie" avec une "licence générale" pendant la durée de ce contrat de franchise et dans le cadre du système décrit dans la remarque préliminaire.
(2) Le franchiseur n'utilisera aucun autre franchisé général dans cette zone de contrat, uniquement en consultation avec le franchisé, les partenaires de sous-franchise peuvent être utilisés contractuellement dans différentes sous-zones.
(3) Pour modifier la zone du contrat, le consentement préalable des deux parties est requis. Une relocalisation des locaux commerciaux et une ouverture d'autres sociétés nécessitent le consentement écrit préalable du franchiseur.
(4) Dans les cas de l'article 4 (5) du présent contrat, le franchiseur peut changer exceptionnellement la zone du contrat sans le consentement du franchisé ou utiliser un autre franchisé. Dans ce cas, le franchisé est informé par écrit par le franchiseur.
(5) Le franchiseur a le droit de vendre ses produits et services via d'autres canaux de vente, en particulier sur Internet. Les ventes via Internet, également dans le cadre de la zone du contrat, ne représente pas une violation de la protection de la zone convenue.
(1) Le franchiseur est obligé d'accorder au franchisé les droits spécifiés dans la remarque préliminaire et le § 1 du présent contrat.
(2) En outre, le franchiseur fournira au franchisé le connu - comment requis pour le fonctionnement du commerce informatique. En particulier, le franchiseur soutiendra le franchisé avec des conseils et des informations concernant la structure commerciale et organisationnelle de l'entreprise. Cela comprend le soutien général pendant la phase de planification et de pré-ouverture de l'opération de franchise, le soutien continu lors de l'ouverture et pendant les opérations commerciales en cours.
(3) Le franchiseur fournit les services suivants en particulier (pour 1 emplacement / autres sous-emplacements, le franchisé fournit de manière axée sur les coûts par les sous-partenaires respectifs):
- 1x machine Windows virtuelle (lieu de travail virtuel)
- 2x Mémoire utilisateur / cloud (avec des fichiers d'identité d'entreprise, des notes et bien plus encore)
- Système de chat interne
- 1x Système d'atelier Accès backend (statistiques, Google Analytics, etc.)
- Exchange / Office 365 Système de messagerie (Office@edv-guu.mn, y compris l'aliasase), y compris les licences Word, PowerPoint, Excel, Access et Windows - ainsi que www.outlook.com
- 1x site Web du site Web principal (pour le préliminaire complet installé pour la traduction.
- Accès indirect aux services d'automatisation www.zapier.com et ifttt.com
-Il existe également un serveur Web / emplacement en Allemagne pour la vente de services (en particulier prêt pour les e-mails et les sites Web). UNBEBRICE Synology Cloud Server / Location en Suisse pour les clients. Portail d'administration DNS - pour l'enregistrement et l'administration des domaines
- TelepRompter - Selfie - Outils
- News Archive - WordPress - Backend
- Accès à tous les systèmes clairement sur un site Web
(4) Le franchiseur est obligé d'assurer une formation de base bien fondée du franchisé. Le franchiseur supporte les coûts de la formation de base du franchisé.
De plus, le franchiseur proposera des séminaires et des événements d'information tout au long du contrat. Les cours de formation en cours sont alignés sur les besoins respectifs au sein du système de franchise. Le franchiseur a le droit d'obliger le franchisé à participer à des événements spéciaux.
(5) Si le franchisé est demandé par le franchiseur du franchiseur, le franchiseur est légitime pour demander des frais appropriés. Le franchiseur doit informer le franchisé à l'avance.
(6) Le franchiseur fournira au franchisé le logiciel requis pour le fonctionnement de l'entreprise et adapté au système de franchise.
(7) Le franchiseur est toujours obligé d'informer le franchisé du développement de l'entreprise, de ses concurrents et du marché actuel et de leur fournir toutes les informations et informations concernant la relation commerciale avec ses clients ou fournisseurs.
L'une des informations requises comprend également que le franchiseur informe le franchisé des mesures opérationnelles prévues et des changements de temps, ce qui pourrait être important pour ses dispositions entrepreneuriales, en particulier en ce qui concerne l'exercice de son droit de résiliation.
(1) Le franchisé est obligé de diriger l'opération sur son propre compte et ses propres risques. Il doit toujours identifier sa position de franchisé. Le franchisé doit protéger les intérêts du franchiseur et donc de l'ensemble du système de franchise et d'exercer et d'utiliser l'obligation et les droits du contrat avec la prise en charge d'un marchand ordinaire. Le franchiseur est obligé d'examiner toutes les dispositions et réglementations juridiques relatives au fonctionnement du franchisé.
(2) Le franchisé n'a pas le droit de représenter le franchiseur. En particulier, il n'a pas le droit de conclure des responsabilités au nom du franchiseur.
(3) Le franchisé adhérera aux directives du franchiseur et fera tout ce qui est possible pour maintenir et promouvoir l'image du système de franchise. Le franchisé doit s'abstenir de faire tout comportement dans les transactions commerciales avec des clients ou des fournisseurs qui pourraient avoir un impact négatif sur l'entreprise, le système de franchise ou le franchiseur ou endommager la réputation du système de franchise. Dans la mesure où rien d'autre ne résulte des dispositions du contrat et des directives, le franchisé est libéré des instructions du franchiseur.
(4) Le franchisé doit embaucher le personnel requis pour garder son entreprise. La sélection des employés n'est que la responsabilité du franchisé. Le franchisé doit s'occuper de la formation nécessaire de son personnel conformément au système de franchise.
(5) Le franchisé est obligé d'atteindre le chiffre d'affaires minimum convenu pour chaque exercice à l'avance dans sa zone de contrat. Le chiffre d'affaires minimum pour le premier exercice est [•] EUR. Pour les autres années, le franchiseur et le franchisé spécifieront un nouveau chiffre d'affaires minimum. Le nouveau cadre doit être effectué par deux mois avant la fin de l'exercice respectif. Si aucun nouveau chiffre d'affaires minimum n'est fixé, le chiffre d'affaires minimum précédent pour l'exercice suivant se poursuit. Si le chiffre d'affaires minimum convenu n'est pas atteint au cours de deux années consécutives, le franchiseur a le droit de réduire la zone du contrat, d'utiliser un autre franchisé ou de résilier le contrat de franchise sans préavis.
(6) Le franchisé s'engage à participer à des mesures de formation offertes par le franchiseur. Si le franchisé est empêché de participer, il doit envoyer un représentant. Les coûts des cours de formation offerts par le franchiseur et les frais de voyage pour participer à la formation doivent être portés par le franchisé lui-même.
(7) Une participation tierce au système de franchise nécessite le consentement du franchiseur.
(8) Le franchisé est responsable de tous les travaux de traduction nécessaires de l'anglais à la langue mongole pour exploiter l'emplacement de la franchise en Mongolie.
(1) Le franchiseur fournit au franchisé l'exploitation de l'activité informatique pendant la période du contrat. En plus de la formation et du soutien général et des mesures de conseil, le savoir-faire est transféré au franchisé, en particulier en remettant le backend de la franchise.
(2) Le manuel de la franchise représente l'ensemble du système de franchise, ainsi les directives et les principes que le franchisé doit considérer pour le processus commercial, la coopération avec le franchiseur et avec d'autres partenaires de franchise. Le respect de ces directives, sauf indication contraire du règlement individuel, est obligatoire pour le franchisé.
(3) Le franchiseur a le droit d'adapter le manuel de franchise de la dynamique et des exigences du marché. Le franchiseur doit prendre en compte adéquatement les intérêts des franchisés. Des modifications doivent être appliquées au franchisé en temps avant l'entrée en vigueur.
(4) Le franchisé explique que le manuel de franchise est disponible pour l'inspecter au moins 2 semaines avant la conclusion du contrat. Le manuel de franchise a lieu après l'expiration de la période d'annulation. Le manuel de la franchise reste la propriété du franchiseur et doit être retourné lorsque le contrat est résilié.
(1) La gamme de produits et les services répertoriés sur https://shop.edv-monu.com/en/, le franchisé ne peut obtenir que du franchiseur ou de l'un des fournisseurs nommés par lui. Le franchiseur est obligé de toujours remettre une liste de prix actuelle au franchisé / voir la boutique en ligne.
(2) En outre, le franchisé a le droit de mener des produits de diversification qui ne sont pas offerts dans la gamme de marchandises convenue. Seuls ceux qui correspondent à la politique générale de l'assortiment et aux normes de qualité, tels que décrits dans le manuel de franchise, peuvent être gérés comme des produits de diversification. Pour cette raison, le consentement du franchiseur est toujours tenu de mener de tels produits et services. Le franchiseur ne peut refuser l'approbation que pour une raison légitime.
(3) Il n'y a pas de liaison de prix pour que la gamme de marchandises soit affectée par le franchiseur. Le franchiseur fournira le franchiseur au franchisé sur demande une aide à la détermination à but lucratif pour le calcul des prix de vente.
(1) En coopération, le franchiseur constitue des mesures publicitaires pour toute la zone "Mongolie" à 50% à 50% des coûts divisés avec le franchisé. Le développement continu des concepts publicitaires est la responsabilité du franchiseur et du franchiseur. Le franchisé est obligé de participer à des mesures publicitaires nationales par le franchiseur et d'offrir et de soutenir les actions annoncées ainsi.
(2) Le franchisé a le droit de concevoir et d'exploiter ses propres mesures publicitaires. Les mesures publicitaires développées par le franchisé doivent être compatibles avec l'occurrence uniforme du système de franchise et du concept marketing applicable. Le contenu et le type des propres mesures publicitaires du franchisé nécessitent un consentement écrit préalable du franchiseur.
(1) La maintenance et la protection des droits de propriété appartenant au système de franchise sont responsables du franchiseur. Cela s'applique également dans le cas où les attaques contre le franchisé qui affectent ces droits de propriété.
(2) Le franchiseur se réserve le droit de développer et d'améliorer davantage les droits du franchisé. Le franchiseur informera le franchisé via l'état de développement respectif et le fournira sous la forme d'une mise à jour ou d'une performance ou d'un ajustement de contrat.
(1) Le franchiseur a le droit d'effectuer des contrôles pour sécuriser les normes de qualité et une apparence uniforme du système de franchise. Ceux-ci peuvent également être faits dans le contexte des visites inopinées. Le franchisé est obligé d'accorder l'accès du franchiseur à toutes les pièces de l'opération de franchise pendant ses heures d'ouverture.
(2) Le franchiseur a le droit de demander l'accès à la comptabilité du franchisé.
(3) Le franchiseur de tiers peut utiliser ses droits de contrôle. En particulier, les employés, les auditeurs ou les consultants fiscaux, ainsi que les banques, sont les troisième.
(1) Le franchisé doit payer des frais d'entrée de 100 EUR plus la TVA sur le franchiseur en tant que frais pour les droits qui lui ont été accordés et les services du franchiseur lors de la création du système. Les frais d'entrée sont dus dans la semaine suivant la conclusion du contrat. Les frais d'entrée ne sont pas récupérés si le contrat de franchise est résilié ou terminé d'une autre manière.
(2) Le franchisé a des frais de franchise mensuels au franchisé pour la licence qui lui est accordée et pour compenser les services continus du franchiseur d'un montant de 300 euros par mois (du contrat, les frais de franchise sont exposés à 0 EUR) . Pour payer son bénéfice net sans TVA (Règlement sur le pays tiers / UE). (Dans le cas des ventes par des tiers ou des partenaires de vente, le profit est chacun carrelé - 1/3)
(3) Les frais de franchise sont dus au début du contrat / jour par mois - chaque mois.
(4) Le franchisé doit payer une contribution au Fonds de publicité trimestriellement. Cette contribution est basée sur le chiffre d'affaires total du trimestre respectif et représente 10% des ventes nettes.
(5) Le chiffre d'affaires net est calculé à partir de toutes les ventes du franchisé réellement réalisées, y compris la vente de produits de diversification et les services fournis.
(1) Il est interdit au franchisé de participer indirectement ou directement à la durée du contrat pendant la durée du contrat qui fabrique ou vend des biens ou des services identiques ou similaires à ceux de l'entreprise. En outre, il est interdit de participer directement ou indirectement à la fabrication ou à la vente de ces biens et services ainsi que de promouvoir ou de soutenir ces entreprises de toute autre manière. Cela ne s'applique pas à de telles activités coordonnées avec le franchiseur et leur profite au sens entrepreneurial.
(2) L'interdiction de la concurrence s'applique à la zone du contrat sur la base du contrat sur la base de quatre ans après la fin du contrat. Les réglementations juridiques obligatoires pour d'autres accords concurrentiels ne sont pas affectées.
(3) Dans le cas d'une violation coupable et plus démontrable contre l'interdiction ci-dessus de la concurrence, le franchisé doit payer une pénalité contractuelle de 50 000 EUR au franchiseur.
(1) Le contrat de franchise est reçu pendant une période de 5 ans.
(2) La relation contractuelle est automatiquement étendue d'une autre année, sauf si elle est résiliée par l'une des parties.
(3) La relation contractuelle peut être résiliée avec une période de six mois à la fin de l'année civile, pour la première fois à cinq ans.
(4) La relation contractuelle peut être résiliée par n'importe quelle partie pour une raison importante sans se conformer à une période de préavis. Si la résiliation est faite pour une raison d'être représentée par l'autre partie, elle doit compenser les dommages causés par la résiliation du contrat.
(5) La résiliation nécessite le formulaire écrit. Les dispositions générales du code civil s'appliquent au respect de la date limite.
(1) Après avoir terminé le contrat, le franchisé est interdit d'utiliser le nom, la marque et d'autres droits de propriété du franchiseur.
(2) Le franchisé est obligé de remettre tous les manuels, directives ou instructions remis au franchiseur à ses frais.
(3) Le franchisé est tenu de payer toutes les réclamations existantes par rapport au franchiseur dans un délai de deux semaines après la résiliation du contrat.
(4) Le franchiseur peut demander que les marchandises existent toujours dans le franchisé existant. Dans ce cas, le franchiseur accordera au franchisé une compensation correspondante en argent. Ceci est basé sur le prix d'achat respectif.
(1) Le franchisé dirige l'opération de franchise à son propre compte et ses propres risques.
(2) En tant que marchand indépendant, le franchisé est responsable de toutes les réclamations et dommages dérivés de son travail dans le cadre de la gestion de son entreprise.
(3) Le franchisé est obligé de souscrire une assurance afin d'éviter les dommages et l'ensemble du système de franchise.
Les réclamations de ce contrat expirent pour les deux parties en douze mois à compter de la connaissance du bénéficiaire sur les circonstances raisonnables de réclamer, mais au plus tard après deux ans à compter de la date d'échéance de la réclamation.
(1) Les droits et obligations du présent accord ne sont pas transférables à des tiers.
(2) Si une disposition du présent accord doit être inefficace, inapplicable ou vide, l'efficacité des autres dispositions ne sera pas affectée. Les parties s'engagent à remplacer la détermination inefficace, impraticable ou vide par une disposition efficace et réalisable qui se rapproche le plus de ce que les parties auraient effectivement conclues au moment de cet accord si elles avaient connu l'inefficacité, la mauvaise ou la nullité. Il en va de même pour une lacune dans le présent accord.
(3) Tous les modifications et ajouts au présent accord, y compris cette clause, nécessitent le formulaire écrit. L'exigence du formulaire écrit ne peut être distribuée qu'à l'écriture.
(4) Pour tous les différends qui découlent de la relation juridique entre l'informatique gourou et le PU, des services offerts ou dans le contexte des mêmes conditions, y compris des questions sur sa validité, son interprétation et son exécution, la cour factuelle est considérée dans Vienne Autriche ou Ulaan-Bator / Mongolie exclusivement responsable.
En cas de litiges, les deux parties conviennent d'utiliser la médiation et, finalement, un tribunal d'arbitrage international pour éviter de longs processus.